To ne mijenja činjenicu da bi ti završio u zatvoru da se nije pojavila ova kupola.
Sabe, isso não muda o fato que se a redoma não estivesse aqui, você estaria na prisão.
Izračunala si da bi Magnusen pre iskoristio činjenicu da si ti umešana nego dostavio tu informaciju policiji, po svom običaju.
Você calculou que Magnussen usaria seu envolvimento... ao invés de dar a informação à polícia.
Kako drugačije objasniti činjenicu da ne prije godinu dana, tvoj brat držao pištolj na moje lice, kao dobro.
De que outro jeito posso explicar que há 1 ano o seu irmão apontou essa arma para mim também?
Možete l'-t podnijeti činjenicu da je moja.
Não aguentas o facto de que ele é meu.
Znaš, uz činjenicu da si nezaposlena, to ima smisla s financijske strane.
Como não está trabalhando, faz sentido financeiramente.
Znaš, nisu razumeli ključnu činjenicu da neki grozan događaj može da dovede do nečeg divnog.
Eles não compreenderam o fato crucial... que um evento terrível pode levar a algo maravilhoso.
Pa, ne menja činjenicu da svojoj izvanredan Little Vreme Sfera...
Bom, não muda o fato de que sua pequena esfera do tempo...
I šta objašnjava činjenicu da je upravo to ono što misliš?
E como explicar o fato de que este é mesmo seu pensamento?
I pre ili kasnije, moraćemo da prihvatimo činjenicu da inovacija u zdravstvu ne može uvek doći po mnogo višoj ceni.
E cedo ou tarde teremos que aceitar o fato de que inovação na assistência médica não pode acontecer com um preço muito alto.
Pozivam vas da na trenutak razmotrite veoma jednostavnu činjenicu da, do sada, većina onoga što znamo o univerzumu dolazi do nas putem svetlosti.
Quero pedir a todos que considerem por um segundo o simples fato de que, de longe, a maioria do que sabemos sobre o universo vem através da luz.
To što je entropija svemira bila niska odražava činjenicu da je rani svemir bio vrlo, vrlo gladak.
O fato de que a entropia do universo era baixa foi um reflexo do fato de que o início do universo era muito homogêneo.
Oni se prebacuju iz zemlje u zemlju, iz jedne nadležnosti u drugu -- obilazeći oko sveta, koriste činjenicu da nemamo mogućnosti za globalne policijske akcije kao što je ova.
Eles vão trocando de um país para outro, de uma jurisdição para outra -- movendo-se pelo mundo, utilizando-se do fato de não termos a capacidade de policiar globalmente operações como esta.
Naravno, uviđamo činjenicu da je Mark Šagal bio jevrejski umetnik u nacističkoj Nemačkoj.
Naturalmente, o que vemos é o fato de que Chagall era um artista judeu na Alemanha nazista.
Kada razgovaramo o lepoti ne možemo zaobići činjenicu da je na ovaj način urađeno mnogo eksperimenata sa licima osoba ili čime god.
Quando falamos sobre beleza não podemos deixar de lado o fato de que muitos experimentos têm sido feitos assim com rostos e o que lhe serve.
A isto tako razmatrate i činjenicu da je neverovatno bolno igrati balet.
Podem também levar em conta o fato de que é incrivelmente doloroso.
Prihvatanje smrti znači da prihvatamo činjenicu da smo fizička bića, koja su na intiman način povezana sa okruženjem, kao što i istraživanje o toksinima u životnoj sredini pokazuje.
Aceitar a morte significa aceitar que somos seres físicos que estão intimamente conectados com o meio ambiente, como a pesquisa de toxinas ambientais confirma.
I to zanemaruje činjenicu da u međuvremenu ljudi i dalje moraju da piju vodu.
E ignora o fato de que, no processo, as pessoas precisam beber água.
Ako uzmete nešto ovakvo, možete da cenite činjenicu da na mnogo načina, nema ničeg trajnog u vezi ovoga.
Agora se você pegar algo assim, você pode apreciar o fato de que de várias formas, não há nada de permanente sobre isso.
Radi u takvoj kulturi koja prihvata činjenicu da su ljudi zaposleni u tom sistemu, i kada je takav slučaj, s vremena na vreme će se dešavati greške.
E ela trabalha numa cultura da medicina que reconhece que seres humanos administram o sistema, e quando seres humanos administram o sistema, eles cometerão erros de tempos em tempos.
Stoga varamo svoje mozgove, jer naš mozak jednostavno ne prihvata činjenicu da to zapravo nema smisla.
Então enganamos nossos cérebros, porque o cérebro simplesmente não aceita o fato de que isso não faz sentido.
Zanemarite činjenicu da adresa vodi do tržnog centra negde u severnom delu Los Anđelesa
Não importa o fato que o endereço levou a um shopping em algum lugar no norte de Los Angeles.
To je i razlog zbog kog se Gugl povukao iz Kine, oni ne mogu da prihvate činjenicu da kineska vlada želi da zadrži server.
Essa é também a razão do Google ter se retirado da China, pois eles não podem aceitar o fato de o governo chinês querer manter o servidor.
To je jedna od stvari o kojima ne volimo da mislimo, ali činjenica da se religiozne ikone i amajlije pojavljuju na instrument-tablama širom sveta odaje činjenicu da znamo da je ovo istina.
É uma das coisas que não gostamos de pensar a respeito, mas o fato de ícones religiosos e amuletos de boa sorte aparecerem nos painéis mundo afora revela o fato de que sabemos que isso é verdade.
Dajemo sve od sebe da ignorišemo činjenicu da je nemamo uvek i da ne može sve da se objasni.
Fazemos ao máximo para ignorar que nem sempre o temos, e que nem tudo tem explicação.
Mi smo pravili istraživanje koje potkrepljuje činjenicu da, 45% ljudi demografski veoma važnih u SAD-u
E nós fizemos uma pesquisa que comprova o fato de que, sabem, 45% das pessoas nesses nossos dados demográficos cruciais dos Estados Unidos
Antipsihotici izazivaju probleme spavanja, " zanemarujući činjenicu da je poremećaj sna zabeležen 100 godina pre antipsihotika.
São os antipsicóticos que causam os problemas de sono." E isso ignora o fato de que cem anos antes, a perturbação de sono havia sido encontrada antes dos antipsicóticos.
Velike promene na bolje uključuju činjenicu da danas uživamo u mnogo dužim životima, mnogo boljem zdravlju u poznom dobu i mnogo boljim mogućnostima za rekreaciju.
Grandes mudanças para melhor incluem o fato de que hoje nós podemos viver vidas mais longas, com saúde muito melhor em nossa idade avançada, e opções recreativas muito melhores.
Ljudi koji prolaze bolje su oni koji mogu da prihvate činjenicu da imaju depresiju.
E as pessoas que se dão melhor são as capazes de suportar o fato de terem essa condição.
Jednostavno to je situacija gde ja nemam sidu i ne umirem, ali mogu da prihvatim činjenicu da oni imaju i umiru.
Era apenas uma ocasião em que eu não tinha AIDS, e não estava morrendo, mas poderia suportar o fato de que elas tinham e morreriam.
Ako pogledamo sa stanovištva iskustva, osnovna osobina uma je svesnost, pri tome mislimo na činjenicu da um spoznaje, zapaža.
E se observamos do ponto de vista experiencial, encontramos uma qualidade primária de consciência, que é apenas o mero fato de sermos cognitivos e conscientes.
Zapravo, oni samo naglašavaju, u relativno uglađenoj prezentaciji, činjenicu da policija otprilike može da sedi u klimatizovanoj kancelariji i sa udaljenosti nadgleda nekoga ko nema pojma o tome šta se događa.
Realmente, eles só estão enfatizando numa apresentação eloquente o fato de que a polícia pode ficar num escritório com ar condicionado e monitorar alguém remotamente sem que saibam o que está acontecendo.
Uzimaju kao prednost činjenicu da u SAD, skoro 40 odsto hrane završi u smeću, tako što traže sasvim dobre proizvode po kontejnerima i kantama za smeće.
Eles se aproveitam do fato de de que nos Estados Unidos até 40% de toda a comida acabam no lixo, coletando alimentos perfeitamente bons em lixeiras e latas de lixo.
To je bio prvi put u mom životu da sam zapravo pomislio na činjenicu da me sin vidi kao ubicu.
Foi a primeira vez em minha vida que eu de fato pensei no fato de que meu filho me veria como assassino.
I ukoliko ste mislili da su ove dve mogućnosti u potpunosti uravnotežene, možete uzeti u obzir činjenicu da je to zapravo igra koju igramo.
E se você pensar que as duas opções estavam totalmente equilibradas, considere o fato de que este é realmente um jogo que estamos jogando.
Pre mnogo godina, fizičar Enriko Fermi pitao se, uzevši činjenicu da je naš univerzum postojao dug vremenski period i očekujemo da u njemu postoje mnoge planete, trebalo bi da smo do sada pronašli dokaze o vanzemljskom životu.
Muitos anos atrás, o físico Enrico Fermi perguntou: dado o fato de que nosso universo existe há um longo tempo e esperamos que existam muitos planetas nele, já deveríamos ter encontrado provas para a vida alienígena.
Kada razmišljam o mogućnostima da postoji život tamo negde, mislim na činjenicu da je naše Sunce samo jedna od mnogo zvezda.
Quando penso nas possibilidades de vida fora da Terra, penso no fato de que o nosso Sol é apenas uma de muitas estrelas.
Međutim, takođe priznajem činjenicu da sam rođena sa privilegijama.
Entretanto, eu também reconheço que nasci com privilégios.
Masovni mediji su izostavili činjenicu da je stanovništvo Bredoka uglavnom crno.
A mídia de massa tem omitido o fato de que Braddock é predominantemente negra.
Nazvati nekog studenta Amerikancem, drugog Pakistancem, zatim trijumfalno izjaviti da postoji raznolikost studenata, zapostavlja činjenicu da ovi studenti pripadaju istom miljeu.
Chamar um estudante de americano e o outro de paquistanês e triunfantemente reivindicar diversidade do corpo estudantil, ignora o fato de que esses estudantes são locais do mesmo meio.
Ne zaboravimo i činjenicu da neka hrana nudi hranljive sastojke, poput proteina i vitamina dok druga nudi dosta manje hranljive vrednosti.
E também o fato de que certos alimentos contêm proteínas e vitaminas enquanto outros oferecem menor valor nutritivo.
To ne menja činjenicu da je pozitivna, ali znači da više ljudi mora da deli te prednosti i da ih prepozna.
Isso não diminui o aspecto positivo, mas significa que mais pessoas vão compartilhar desses benefícios e reconhecê-los.
Štaviše, ako ćemo zaista da uzmemo za ozbiljno potrebu da se postaramo da ljudi dele ekonomske blagodeti, našim kompanijama i korporacijama potreban je model globalizacije koji prepoznaje i činjenicu da i oni moraju da približe ljude sebi.
Além disso, se vamos realmente levar a sério a necessidade de garantir que as pessoas compartilhem dos benefícios econômicos, nossas empresas e corporações precisam de um modelo de globalização que reconheça que elas também precisam abraçar as pessoas.
(Smeh) (Aplauz) To ne umanjuje činjenicu da sam potpuno opsednut sobom, kao i sve filmske zvezde.
(Risos) (Aplausos) Isso não influencia o fato de que sou completamente egocêntrico, como uma estrela de cinema deve ser.
Sada, uzmimo u obzir činjenicu da živimo u trodimenzionalnom univerzumu, OK, u trodimenzionalnom prostoru.
Agora, leve em conta o fato de que vivemos em um universo tridimensional, OK? Um espaço tridimensional.
I toliko bi se udubili u igranje tih igara, jer igre toliko zaokupljaju, zadubili bi se u tako zadovoljavajuću, blaženu produktivnost, da bi ignorisali činjenicu da nemaju šta da jedu.
E eles estariam tão imersos no jogo de dados, pois os jogos são sedutores, e imersos em um tipo de produtividade prazerosa, que eles ignorariam o fato de que eles não possuíam comida para comer.
Oslanjamo se na činjenicu da publika, kao što ste vi, donosi pretpostavke.
Dependemos no fato de que platéias como vocês farão suposições.
Možete da ne cenite osobu, možete da ne cenite ništa više, ali možda cenite činjenicu da imaju težak zadatak.
Vocês podem não gostar da pessoa ou qualquer outra coisa, mas talvez vocês apreciem o fato deles terem um trabalho difícil.
Volim činjenicu da neću znati šta će se desiti 10 strana kasnije.
Eu gosto de não saber o que vai acontecer em 10 páginas.
Tako da volimo da ističemo činjenicu da smo pametni.
Logo gostamos de destacar o fato de que somos espertos.
Rekao sam: "Ako sve stavite ovde, ja ću mu to dopremiti, ako možete da otkrijete ko je ova osoba, " jer sam imao samo njegovo ime, Rej, i ovaj kratak snimak i činjenicu da mu je ćerka bila uznemirena.
E eu disse, "Se vocês colocarem tudo nisso, vou entregar a ele, se conseguirem descobrir quem é essa pessoa, " porque tudo o que eu tinha era seu nome, Ray, e este pequeno trecho de áudio e o fato de que sua filha estava chateada.
1.9102301597595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?